2/8
山月記
中島 あつし


 隴西ろうさい【現代の甘粛省定西市の地】の李徴りちょうは博学才穎さいえい、天宝の末年【中国の唐代の終わりごろ】、若くして名を虎榜こぼう【中国の科挙制度の合格者掲示板】に連ね、ついで江南尉こうなんい【郡の長官】に補せられた【任命された】が、性、狷介けんかい【他と協調しない】、みずかたのむところすこぶる厚く【自分の能力が極めて高いと信じる】、賤吏せんりに甘んずるをいさぎよしとしなかった【下級役人でいることを受け入られなかった】。いくばくもなく【ほどなく】つかさを退いた後は、故山こざん【故郷】、虢略かくりゃく【(故郷の地名)】に帰臥きが【地位から退いて静かな生活に入る】し、人とまじわりを絶って、ひたすら詩作にふけった。下吏かり【地位が低い役人】となって長くひざを俗悪な大官の前に屈するよりは、詩家としての名を死後百年にのこそうとしたのである。しかし、文名は容易にあがらず、生活は日をうて苦しくなる。李徴ようや焦燥しょうそうに駆られて来た。このころからその容貌ようぼう峭刻しょうこく【けわしく】となり、肉落ち骨ひい【骨ばって】で、眼光のみいたずらに炯々けいけい【ぎらぎら】として、かつて進士に登第とうだいした頃の豊頬ほうきょう【ふっくらした】の美少年のおもかげは、何処どこに求めようもない。数年の後、貧窮ひんきゅうえず、妻子の衣食のためについに節を屈して【信念を曲げて】、再び東へ赴き、一地方官吏の職を奉ずることになった。一方、これは、おのれの詩業に半ば絶望したためでもある。かつての同輩は既にはるか高位に進み、彼が昔、鈍物として歯牙しがにもかけなかったその連中【バカだなと思って相手にもしていなかった連中】の下命を拝さねばならぬことが、往年の儁才しゅんさい【並外れた秀才】李徴の自尊心を如何いかきずつけたかは、想像にかたくない。彼は怏々おうおう【不満がつのって】として楽しまず、狂悖きょうはい【常軌を逸した】のさが愈々いよいよおさがたくなった。一年の後、公用で旅に出、汝水じょすい【河南省の嵩県から淮水に流れる川】のほとりに宿やどった時、遂に発狂した。ある夜半、急に顔色を変えて寝床から起上ると、何か訳の分らぬことを叫びつつ そのまま下にとび下りて、やみの中へ駈出かけだした。彼は二度ともどって来なかった。附近の山野を捜索しても、何の手掛りもない。その後李徴がどうなったかを知る者は、だれもなかった。
 翌年、監察御史かんさつぎょし【行政監視官】、陳郡ちんぐん【河南省周口市一帯】の袁傪えんさんという者、勅命を奉じて嶺南れいなん使つかいし、みち【途中】に商於しょうおの地に宿った。
[] 中島敦-山月記(1 / 8)
次の朝 だ暗いうちに出発しようとしたところ、駅吏えきり【駅員】が言うことに、これから先の道に人喰虎ひとくいどらが出るゆえ、旅人は白昼でなければ、通れない。今はまだ朝が早いから、今少し待たれたがよろしいでしょうと。袁傪は、しかし、供廻ともまわりの多勢なのをたのみ【たよりにし】、駅吏の言葉をしりぞけて、出発した。残月の光をたよりに林中の草地を通って行った時、果して一匹の猛虎もうこくさむらの中から躍り出た。虎は、あわや袁傪に躍りかかるかと見えたが、たちまち身をひるがえして、元の叢に隠れた。叢の中から人間の声で「あぶないところだった」と繰返しつぶやくのが聞えた。その声に袁傪は聞きおぼえがあった。驚懼きょうく【驚きと恐れ】の中にも、彼は咄嗟とっさに思いあたって、叫んだ。「その声は、我が友、李徴子ではないか?袁傪李徴と同年に進士の第に登り、友人の少かった李徴にとっては、最も親しい友であった。温和な袁傪の性格が、峻峭しゅんしょう【けわしい】な李徴の性情と衝突しなかったためであろう。
 くさむらの中からは、しばらく返辞が無かった。しのび泣きかと思われるかすかな声が時々れるばかりである。ややあって、低い声が答えた。「如何にも自分は隴西の李徴である」と。
 袁傪は恐怖を忘れ、馬から下りて叢に近づき、なつかしげに久闊きゅうかつを叙した【久しぶりに会って話した】。そして、何故なぜ叢から出て来ないのかと問うた。李徴の声が答えて言う。自分は今や異類の身となっている。どうして、おめおめと故人ともの前にあさましい姿をさらせようか。かつ又、自分が姿を現せば、必ず君に畏怖嫌厭いふけんえん【恐れ嫌がる】の情を起させるに決っているからだ。しかし、今、図らずも故人にうことを得て、愧赧きたん【恥じる】の念をも忘れる程に懐かしい。どうか、ほんの暫くでいいから、我が醜悪な今の外形をいとわず、かつて君の友李徴であったこの自分と話を交してくれないだろうか。
 後で考えれば不思議だったが、その時、袁傪は、この超自然の怪異を、実に素直に受容うけいれて、少しも怪もうとしなかった。彼は部下に命じて行列の進行をめ、自分は叢のかたわらに立って、見えざる声と対談した。
[] 中島敦-山月記(2 / 8)
都のうわさ、旧友の消息、袁傪が現在の地位、それに対する李徴の祝辞。青年時代に親しかった者同志の、あの隔てのない語調で、それが語られた後、袁傪は、李徴がどうして今の身となるに至ったかをたずねた。草中の声は次のように語った。
 今から一年程前、自分が旅に出て汝水のほとりに泊った夜のこと、一睡してから、ふとを覚ますと、戸外で誰かが我が名を呼んでいる。声に応じて外へ出て見ると、声は闇の中からしきりに自分を招く。覚えず、自分は声を追うて走り出した。無我夢中で駈けて行く中に、何時いつしかみちは山林に入り、しかも、知らぬ間に自分は左右の手で地をつかんで走っていた。何か身体からだ中に力がち満ちたような感じで、軽々と岩石を跳び越えて行った。気が付くと、手先やひじのあたりに毛を生じているらしい。少し明るくなってから、谷川に臨んで姿を映して見ると、既に虎となっていた。自分は初め眼を信じなかった。次に、これは夢に違いないと考えた。夢の中で、これは夢だぞと知っているような夢を、自分はそれまでに見たことがあったから。どうしても夢でないと悟らねばならなかった時、自分は茫然ぼうぜんとした。そうしておそれた。全く、どんな事でも起り得るのだと思うて、深く懼れた。しかし、何故こんな事になったのだろう。分らぬ。全く何事も我々にはわからぬ。理由も分らずに押付けられたものを大人しく受取って、理由も分らずに生きて行くのが、我々生きもののさだめだ。自分はぐに死をおもうた。しかし、その時、眼の前を一匹のうさぎが駈け過ぎるのを見た途端に、自分の中の人間たちまち姿を消した。再び自分の中の人間が目を覚ました時、自分の口は兎の血にまみれ、あたりには兎の毛が散らばっていた。これが虎としての最初の経験であった。それ以来今までにどんな所行をし続けて来たか、それは到底語るに忍びない。ただ、一日の中に必ず数時間は、人間の心がかえって来る。
[] 中島敦-山月記(3 / 8)
そういう時には、かつての日と同じく、人語もあやつれれば、複雑な思考にも堪え得るし、経書けいしょの章句をそらんずることも出来る。その人間の心で、虎としてのおのれ残虐ざんぎゃくおこないのあとを見、己の運命をふりかえる時が、最も情なく、恐しく、いきどおろしい。しかし、その、人間にかえる数時間も、日を経るに従って次第に短くなって行く。今までは、どうして虎などになったかと怪しんでいたのに、この間ひょいと気が付いて見たら、おれはどうして以前、人間だったのかと考えていた。これは恐しいことだ。今少してば、おれの中の人間の心は、獣としての習慣の中にすっかりうもれて消えてしまうだろう。ちょうど、古い宮殿のいしずえが次第に土砂に埋没するように。そうすれば、しまいに己は自分の過去を忘れ果て、一匹の虎として狂い廻り、今日のように途で君と出会っても故人ともと認めることなく、君を裂きくろうて何の悔も感じないだろう。一体、獣でも人間でも、もとは何かほかのものだったんだろう。初めはそれを憶えているが、次第に忘れてしまい、初めから今の形のものだったと思い込んでいるのではないか? いや、そんな事はどうでもいい。己の中の人間の心がすっかり消えてしまえば、恐らく、その方が、己はしあわせになれるだろう。だのに、己の中の人間は、その事を、この上なく恐しく感じているのだ。ああ、全く、どんなに、恐しく、かなしく、切なく思っているだろう! 己が人間だった記憶のなくなることを。この気持は誰にも分らない。誰にも分らない。己と同じ身の上に成った者でなければ。ところで、そうだ。己がすっかり人間でなくなってしまう前に、一つ頼んで置きたいことがある。
 袁傪はじめ一行は、息をのんで、叢中そうちゅうの声の語る不思議に聞入っていた。声は続けて言う。
 他でもない。自分は元来詩人として名を成す積りでいた。しかも、業いまだ成らざるに、この運命に立至った。かつて作るところの詩数百ぺんもとより、まだ世に行われておらぬ。
[] 中島敦-山月記(4 / 8)
遺稿の所在も最早もはや判らなくなっていよう。ところで、その中、今もなお 記誦きしょう【記憶】せるものが数十ある。これを我がために伝録していただきたいのだ。何も、これにって一人前の詩人づらをしたいのではない。作の巧拙は知らず、とにかく、産を破り心を狂わせてまで自分が生涯しょうがいそれに執着したところのものを、一部なりとも後代に伝えないでは、死んでも死に切れないのだ。
 袁傪は部下に命じ、筆を執って叢中そうちゅうの声にしたがって書きとらせた。李徴の声は叢の中から朗々と響いた。長短およそ三十篇、格調高雅【品があって美しい】、意趣卓逸【思考が抜きん出ている】、一読して作者の才の非凡を思わせるものばかりである。しかし、袁傪は感嘆しながらも漠然ばくぜんと次のように感じていた。成程なるほど、作者の素質が第一流に属するものであることは疑いない。しかし、このままでは、第一流の作品となるのには、何処どこか(非常に微妙な点において)欠けるところがあるのではないか、と。
 旧詩を吐き終った李徴の声は、突然調子を変え、自らをあざけるかごとくに言った。
 はずかしいことだが、今でも、こんなあさましい身と成り果てた今でも、おれは、己の詩集が長安ちょうあん風流人士【長安の都の風流な人】の机の上に置かれている様を、夢に見ることがあるのだ。岩窟がんくつの中に横たわって見る夢にだよ。わらってくれ。詩人に成りそこなって虎になった哀れな男を。(袁傪は昔の青年李徴自嘲癖じちょうへきを思出しながら、哀しく聞いていた。)そうだ。お笑い草ついでに、今のおもいを即席の詩に述べて見ようか。この虎の中に、まだ、かつての李徴が生きているしるしに。
 袁傪は又下吏に命じてこれを書きとらせた。その詩に言う。

  偶因狂疾成殊類(たまたま狂気の病のために、世の人々とは違う者となってしまった。)
  災患相仍不可逃(災いと苦しみが次々と襲い、逃れることはできなかった。)
  今日爪牙誰敢敵(今や、(君の)爪や牙のごとき力に、誰が敵しようか。)
  当時声跡共相高(あの頃は、名声も行跡も互いに並び立っていたのに。)
[] 中島敦-山月記(5 / 8)
  我為異物蓬茅下(私は今や、蓬(よもぎ)や茅(かや)の下にいる異形の者にすぎない。)
  君已乗軺気勢豪(君はすでに軽車(軺)に乗って、勢い盛んである。)
  此夕渓山対明月(今夜、渓や山が明月と向かい合っている。)
  不成長嘯但成嘷(長嘯ちょうしょう『詩を吟じること』にならず、ただ吠えるばかり。)

 時に、残月、光ひややかに、白露は地にしげく【増し】、樹間を渡る冷風は既に暁の近きを告げていた。人々は最早、事の奇異を忘れ、粛然として、この詩人の薄幸はっこうを嘆じた【なげいた】。李徴の声は再び続ける。
 何故なぜこんな運命になったか判らぬと、先刻は言ったが、しかし、考えようにれば、思い当ることが全然ないでもない。人間であった時、おれは努めて人とのまじわりを避けた。人々は己を倨傲きょごう傲慢ごうまん】だ、尊大だといった。実は、それがほとん羞恥心しゅうちしんに近いものであることを、人々は知らなかった。勿論もちろんかつての郷党きょうとう【郷土の人々】の鬼才といわれた自分に、自尊心が無かったとは言わない。しかし、それは臆病おくびょうな自尊心とでもいうべきものであった。己は詩によって名を成そうと思いながら、進んで師に就いたり、求めて詩友と交って切磋琢磨せっさたくまに努めたりすることをしなかった。かといって、又、己は俗物の間にすることもいさぎよしとしなかった。共に、我が臆病な自尊心と、尊大な羞恥心との所為せいである。おのれたまあらざること【才能を持たないこと】をおそれるがゆえに、あえ刻苦こっく【苦労を重ねて】してみがこうともせず、又、己の珠なるべき【宝石になるはず】を半ば信ずるが故に、碌々ろくろくとしてかわらに伍する【平凡な人びとにかかわる】ことも出来なかった。おれは次第に世と離れ、人と遠ざかり、憤悶ふんもん【苛立ち】と慙恚ざんい【恥じて恨み怒る】とによって益々ますますおのれの内なる臆病な自尊心を飼いふとらせる結果になった。人間は誰でも猛獣使であり、その猛獣に当るのが、各人の性情【性質】だという。おれの場合、この尊大な羞恥心が猛獣だった。虎だったのだ。これが己をそこない、妻子を苦しめ、友人を傷つけ、果ては、己の外形をかくの如く、内心にふさわしいものに変えてしまったのだ。今思えば、全く、己は、己のっていたわずかばかりの才能を空費してしまった訳だ。
[] 中島敦-山月記(6 / 8)
人生は何事をもさぬには余りに長いが、何事かを為すには余りに短いなどと口先ばかりの警句をろうしながら、事実は、才能の不足を暴露ばくろするかも知れないとの卑怯ひきょう危惧きぐと、刻苦【苦しみに堪えて努力する】をいと怠惰たいだとが己のすべてだったのだ。己よりも遥かに乏しい才能でありながら、それを専一に磨いたがために、堂々たる詩家となった者が幾らでもいるのだ。虎と成り果てた今、己はようやくそれに気が付いた。それを思うと、己は今も胸をかれるような悔を感じる。己には最早もはや人間としての生活は出来ない。たとえ、今、己が頭の中で、どんな優れた詩を作ったにしたところで、どういう手段で発表できよう。まして、己の頭は日毎ひごとに虎に近づいて行く。どうすればいいのだ。己の空費された過去は? 己はたまらなくなる。そういう時、己は、向うの山の頂のいわに上り、空谷くうこくに向ってえる。この胸をく悲しみを誰かに訴えたいのだ。己は昨夕も、彼処あそこで月に向ってえた。誰かにこの苦しみが分ってもらえないかと。しかし、獣どもは己の声を聞いて、ただおそれ、ひれ伏すばかり。山もも月も露も、一匹の虎が怒り狂って、たけっているとしか考えない。天に躍り地に伏して嘆いても、誰一人己の気持を分ってくれる者はない。ちょうど、人間だった頃、己の傷つきやすい内心を誰も理解してくれなかったように。己の毛皮のれたのは、夜露のためばかりではない。
 しばら四辺あたりの暗さが薄らいで来た。木の間を伝って、何処どこからか、暁角ぎょうかく【夜が明ける合図】が哀しげに響き始めた。
 最早、別れを告げねばならぬ。酔わねばならぬ時が、(虎にかえらねばならぬ時が)近づいたから、と、李徴の声が言った。だが、お別れする前にもう一つ頼みがある。それは我が妻子のことだ。彼等かれら虢略かくりゃく【(中国の地名)】にいる。固より、己の運命に就いては知るはずがない。君が南から帰ったら、己は既に死んだと彼等に告げて貰えないだろうか。
[] 中島敦-山月記(7 / 8)
決して今日のことだけは明かさないで欲しい。厚かましいお願だが、彼等の孤弱をあわれんで、今後とも道塗どうと飢凍きとうする【飢えと寒さで苦しむ】ことのないように計らって戴けるならば、自分にとって、恩倖おんこう【特別のめぐみ】、これに過ぎたるはい。
 言終って、叢中そうちゅうから慟哭どうこく【激しく泣く】の声が聞えた。袁傪もまた涙をうかべ、よろこんで李徴の意にいたいむねを答えた。李徴の声はしかしたちまち又先刻の自嘲的な調子にもどって、言った。
 本当は、ず、この事の方を先にお願いすべきだったのだ、己が人間だったなら。飢え凍えようとする妻子のことよりも、おのれの乏しい詩業の方を気にかけているような男だから、こんな獣に身をおとすのだ。
 そうして、附加つけくわえて言うことに、袁傪が嶺南からの帰途には決してこのみちを通らないで欲しい、その時には自分が酔っていて故人ともを認めずに襲いかかるかも知れないから。又、今別れてから、前方百歩の所にある、あの丘に上ったら、此方こちらを振りかえって見て貰いたい。自分は今の姿をもう一度お目に掛けよう。勇に誇ろうとしてではない。我が醜悪な姿を示して、もって、再び此処ここを過ぎて自分に会おうとの気持を君に起させない為であると。
 袁傪は叢に向って、ねんごろに別れの言葉を述べ、馬に上った。叢の中からは、又、え得ざるが如き悲泣ひきゅう【悲しで泣く】の声がれた。袁傪も幾度か叢を振返りながら、涙の中に出発した。
 一行が丘の上についた時、彼等は、言われた通りに振返って、先程の林間の草地をながめた。たちまち、一匹の虎が草の茂みから道の上に躍り出たのを彼等は見た。虎は、既に白く光を失った月を仰いで、二声三声咆哮ほうこうしたかと思うと、又、元の叢に躍り入って、再びその姿を見なかった。



この作品のおすすめ度を投稿して下さい!

(-)


底本:「李陵・山月記」新潮文庫、新潮社
   1969(昭和44)年9月20日発行
入力:平松大樹
校正:林めぐみ
1998年11月12日公開
2010年11月2日修正
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
大変ありがとうございました。感謝致します。(シン文庫追記)
[] 中島敦-山月記(8 / 8)